Klein Kaiser
心の最果て (lyrics, music: ミサ)
まだ薄暗い時刻 浅い眠りを妨げた
大きな崩壊に視界を疑った
すぐに君を捜し求め 髪もとかずに夢中で
出会った時と嘘の映像が足を速めて
「いつもの所」になる場所で再会して
瞼の数が変わり果てても それでも側にいて
もしもあなたが望むならば 汚れたこの身を捧げよう
二人で見える未来が全てなら この指さえ切り捨てよう
なんとなく時間が過ぎ それぞれの道に別れても
二人は変わる事無く 時が過ぎてく
何一つウソは無いと信じる君に 無情にも
いつの間にか盲目な自分が生まれてしまって
主従になった事でさえ君は無表情で
今思えばつらい仕打ちを あれほど受け止めて
僕が残酷にした決別の日 君は涙を目に浮かべ
笑う下唇が震えてたね 言葉になってなかったよ
僕が残酷にした次の季節 また君は涙を目に浮かべ
悲しみを喜ぶ君の胸に 身に覚えのない傷が
Romanization:
Kokoro no saihate
Mada usugurai koku asai nemuri wo samatageta
Ooki na houkai ni shikai wo utagatta
Sugu ni kimi wo sagashi motome kami mo to kazu ni muchuu de
deatta toki to hitomi no eizou ga ashi wo hayamete
"Itsumo no tokoro" ni naru basho de saikai shite
mabuta no kazu ga kawari hate temo sorede mo soba ni ite
Moshimo anata ga no zomu naraba yogoreta kono mi wo sasageyou
futari de mieru mirai ga subete nara kono yubi sae kirisuteyou
Nanto naku toki ga sugi zorezore no michi ni wakaretemo
futari wa kawaru kotonaku toki ga sugi teku
Nani hitotsu uso wa nai to shinjiru kimi ni mujyou ni mo
itsu no manika moumoku na jibun ga umarete shimate
Shijyuu ni natta kotode sae kimi wa muhyoujyou de
ima omoeba tsurai shiuchi wo are hodo uketomete
Boku ga zankoku ni shita ketsubetsu no hi kimi wa namida wo me ni ukabe
warau shita kuchibiru ga furuete tane kotoba ni natte nakatta yo
Boku ga zankoku ni shita tsugi no kisetsu mata kimi wa namida wo me ni ukabe
kanashimi wo yorokobu kimi no mune ni mini oboe no nai kizuga
Translation:
The Depth of the Heart
My sight doubted when a big decayment disturbed my dream
in a still dark hour
Quickly I seek for you desperately, without combing my hair, without even thinking
and the images of when we meet and of your sight accelerated my steps
We encountered in the place which we call "The same place as always"
Even when all the eyelids finnish changing, stay by my side
If you wish, I offer this dirty body for you
if the future we both see is everything, I could even cut off my finger and throw it away
Even if our ways split as the hours vaguely pass by
we will transcur without changing at all
For you, who think there isn't any lie cruelly
without knowing when, a blind me was born inside
Our relationship was like master and servant
Now that I think about it, I stopped a lot of hard behaviors
The day I cruelly left, tears appeared in your eyes
your bottom lip which used to smile was trembling, what you said weren't real words
In the next station which I made so cruel, tears in your eyes appeared again
there's a warm you never saw before in your heart, which contents with sadness